The first poem is by Hedd Wyn himself. War (English Translation of Rhyfel by Hedd Wyn, 13 January 1887 – 31 July 1917 killed in action in Belgium). The chair was draped in black following the announcement of his win. Hi all - Hedd Wyn won the National Eisteddfod of Wales in 1917, winning the Bardic chair for the year for his anti-war poem "The Hero". (this translation was previously published in Barefoot Muse) War By Hedd Wyn (Ellis Evans) Translated by A.Z. However, when his name was read out as the winner, no-one came forward. When the Great War began in 1914 he concentrated on discussing the nightmare of the war in his poetry and wrote poems in memory of friends who fell on the battleground. Foreman After calling his name three times, it was announced that Hedd Wyn ["White Peace"], born Ellis Humphrey Evans, had died just six weeks earlier, killed in the trenches at Passchendaele. Two Hedd Wyn Poems. Published at the web's largest poetry site. September that year brought a posthumous award of the chair at the National Eisteddfod of Wales for his verse poem Yr Arwr ('The Hero'). He was then posthumously awarded the Welsh National Eisteddfodd Chair, the highest honor a Welsh poet could be granted, for his poem "Yr Arwr" (the Hero.) The second is an elegy by R. Williams Parry lamenting the poet's death in World War I, before he could receive the poet's chair awarded him at the 1917 eisteddfod. Hedd Wyn is regarded as one of Wales' foremost poets, and many believe his ode 'Yr Arwr' (The Hero) is his most impressive poem. Wyn had written the poem while serving in Flanders and completed it shortly before his death under the nom-de-plume of 'fleur-de-lis'.